Translation:He goes with it.
i am wondering what this means actually...?
It can also be translated as “He goes with him”, so pick whichever meaning you prefer.
It's also worth noting that téigh le can be used as a phrasal verb with several different meanings, such as "resemble"
ah. thank you!
Maybe it has a deeper, philosophical meaning. Like he lives in the moment, he goes with the flow.
The dude abides
'It goes with him' also fits.
how would it be She goes ... ?
*Téann sí ... *