"Du moins, il croyait !"

Tradução:Pelo menos, ele acreditava!

June 14, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/TaniaConrad

"Du moins" ou "Au moins"? Ou as duas? Qual é a expressão correta?

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/GilDuca

Bonjour Tania... Usamos muito « au moins ». Pelo menos, se não mais: Havia pelo menos vinte clientes na loja; (« Il y avait au moins 20 clients dans le magasin.» Em qualquer caso, Se você não dormir, pelo menos deixe os outros dormem (« Si tu n'as pas sommeil, laisse au moins les autres dormir.».
« Du moins » significa "no entanto": Está chovendo, mas pelo menos estamos a salvo (no pátio do teto). (« Il pleut, mais du moins nous sommes à l'abri sous le toit du préau.» Gil... 2015-07-19

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/rodmra

"Ao menos, ele cria !" Está certo mas é tão estranho. Não escuto ninguém falar assim.

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/eduardaalvares

Seria mais correto "au moins" ao invés de "du moins"

July 26, 2016
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.