Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Io mangio il riso, anche se non mi piace."

Traduzione:I eat rice even though I do not like it.

4 anni fa

17 commenti


https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Ho perso un cuoricino per aver tradotto "anche se" con "although", invece che con "even though". WHY?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoN41

io con though anche se "although / even though / though" sono sinonimi

http://speakspeak.com/resources/english-grammar-rules/various-grammar-rules/although-even-though Ex: He won the race, "although / even though / though" he's much older than the others.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pasto79
pasto79
  • 16
  • 11
  • 11
  • 6

come mai alla fine ci vuole "it", è errore scrivere solo "...., I do not like." Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovanni.l6

Non mi piace = I don' t like it

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Albertogigi

Perché in inglese soggetto e complemento non si sottintendendo, gli inglesi hanno questo probome IT che da noi non esiste, noi associamo un sesso agli oggetti e quindi utilizziamo pronomi femminili o maschili, gli inglesi no, utilizzano IT, e non si sottintende mai, a me piace (quello) I like it

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fiorenza.m2
fiorenza.m2
  • 25
  • 22
  • 19
  • 15
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 315

in questo esercizio la frase è usata varie volte...come ascolto ,traduzione dall'inglese....ci vuole in po' di attenzione e si riesce a tradurla correttamente...ciao a tutti

4 anni fa

https://www.duolingo.com/tynasb
tynasb
  • 25
  • 61

Perche` ci vuole "even" se though si traduce anche se?????

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lilianaalbrizzi

È segnalato un errore che non c'è. ..io il soggetto "i"lo avevo scritto!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/serenasavelli

ma dislike e don't like non è la stessa cosa?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SimonePomi
SimonePomi
  • 24
  • 10
  • 8
  • 12

Che differenza c'e nell' utilizzare even if o even thought? Grazie in anticipo!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Albertogigi

Penso nessuna, a me lo ha dato corretto even if

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DAVDECRE

Ma non andava usanto neanche even ,ma non andrebbe bene anche also

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TeduaTheRoccia

although

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/gabriella844676

Ma "though" non vuole già dire da solo "anche se" ? Bisogna mettere per forza anche "even"?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Pierangelo13
Pierangelo13
  • 20
  • 12
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

"Even though, though, even if" significano tutt'e tre "anche se".

1 mese fa

https://www.duolingo.com/gabriella844676

E' quello che dico anch'io! Allora perchè me l'ha dato sbagliato????

1 mese fa

https://www.duolingo.com/ginetta15

Perché mi segna errore la frase corretta?

1 settimana fa