"He thought about lunch."

Translation:Він думав про обід.

June 15, 2015

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Is the constraction "про+Acc." the most natural way to translate expression "about smth.." Are there some other ways?


https://www.duolingo.com/profile/savasabaka

yes, it is the most natural way. this book is about animals - ця книжка про тварин he thought about you - він думав про тебе


https://www.duolingo.com/profile/marijaa.n__

Doesn't it needs to be"Він думав про обіду"?

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.