1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "I place the glass on the tab…

"I place the glass on the table."

번역:나는 그 유리잔을 테이블 위에 둡니다.

June 15, 2015

댓글 17개


https://www.duolingo.com/profile/kimwh09

i place... 에 have to나 need to 삭제된 거에요?


https://www.duolingo.com/profile/Philo_Park

Place가 놓는다, 둔다라는 뜻의 동사로 쓰여진것 같아요


https://www.duolingo.com/profile/Ddavidjeann

명사의 동사적 쓰임 ㅇㅇ


https://www.duolingo.com/profile/AnID4

glass를 컵이라고 하면 안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/yura02.

place의 명사의미는 장소를 뜻하는데 place의 동사의미는 놓다로 쓰입니다 place가 동사자리에 있음으로 동사의미인 놓다로 쓰고 동사로 인식하시면 됩니다


https://www.duolingo.com/profile/0MFj1

둡니다를 둔다로 해석하니 오답처리


https://www.duolingo.com/profile/hayan7179

나는 유리잔을 탁자 위에 둔다 가 오답처리?


https://www.duolingo.com/profile/Raphael_Lim

place는 놓는다가 자연스러운 번역 같습니다.


https://www.duolingo.com/profile/Tgqz4

둔다안되고 두는다해야 정답임..


https://www.duolingo.com/profile/xluq4

탁자위에 잔을 둔다 가 오답?


https://www.duolingo.com/profile/JohnKim913836

나는 그 유리잔을 테이블 위에 놓아 둡니다. <-- 왜 오답이죠?


https://www.duolingo.com/profile/ZeVt13

문법이 안 맞는거 아닌가요??


https://www.duolingo.com/profile/youngzoomk

답하고 문장 이 같은데 어떻게 자꾸만 틀리다고 하셔여?


https://www.duolingo.com/profile/youngzoomk

맞게 썻는데 자끄만 틀리다고 이젠 그만 하께요


https://www.duolingo.com/profile/LingLing288477

Placed the 랑 place the 연음 구분이 어렵네영


https://www.duolingo.com/profile/Lemos9

보통 유리잔을 탁자 위에 놓는다는 의미.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.