"Mom wants to leave dad."

Translation:Mamma vil forlate pappa.

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Chris801573

Why is "å forlate" not appropriate here?

3 years ago

https://www.duolingo.com/RikSha
RikSha
  • 18
  • 18
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9

I tried with 'dra' (to leave), but it was wrong. Is it so that 'dra' means 'to leave' only when it's intransitive?

3 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3
  • 85

'dra fra' should be accepted now. I think you should use 'drar fra' if you want to use it transitively (but I might be wrong).

3 years ago

https://www.duolingo.com/effyleven
effyleven
  • 25
  • 25
  • 15
  • 768

This phrase conjures up a different picture... but let's not talk about that now!

1 year ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.