"Hun liker menn med skjegg."

Translation:She likes men with beards.

June 15, 2015

17 Comments


https://www.duolingo.com/Mag1414

Det er sant.

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/ixionpearl

is skjegg close to shaggy ?

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 162

They both stem from the Proto-Germanic "skagją".

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/EdwardBinns

Would you do it for a Scooby-Snack?

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/AnaSrsh

Shaggy? Mister fantastic, mister bombastic.

December 24, 2016

https://www.duolingo.com/SolynSchroeder

Grooms his beard in approval

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/Probablynot

hvem liker ikke det?!

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/Tiramisucat

is beard countable? pretty sure it should be "she likes men with beard" sans the "s"...

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/Dakota_Marz

Beard is countable in English, "she likes men with beard" while it gets across the meaning is confusing to my ears, I would vastly prefer "she likes men with beards".

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/Jacky668984

Who doesn't? ;)

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/NilMarkas

Dette er altfor ofte ikke tilfelle =P Corrections are welcome/encouraged, if necessary xD

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/fouader

etter denne setningen tenker jeg om å gro skjegget mitt ,hvis du støtter det gi det en tommel opp og jeg skal kjekke det seinere.

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/Lupuloid

Jeg er enig med henne!

July 2, 2017
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.