"Ona nechce, abych mluvil o tom tématu."

Překlad:She does not want that I talk about that subject.

June 15, 2015

12 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JiKroutil

Jsem téhož názoru jako ChipKing, věta "She does not want me to talk about that subject." mi zní daleko přirozeněji, ale označilo mi to jako chybu. Proč se mýlím?


https://www.duolingo.com/profile/MartinKrivan

Mám na konci the subject a neuznáno. Proč jen that subject


https://www.duolingo.com/profile/PavelNovk773781

Je tam napsáno: o tom tématu ve vaší verzi by tam nebylo "tom".


https://www.duolingo.com/profile/ChipKing

"She does not want me to talk about that subject/topic" would be more natural sounding.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Definitely. We accept that translation, of course. Unfortunately we have no way of editing the original English sentences. The best we can do is to deactivate them and replace them with other sentences. Which we will do eventually with this one, but there's a fairly long list.


https://www.duolingo.com/profile/KamilVasut

She does not want me to speak about the theme???


https://www.duolingo.com/profile/BlanchRad

She doesn't want me to talk about the theme. Proč ne?


https://www.duolingo.com/profile/MartinKuba

téma je i „topic“


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To je pravda, ale ta anglicka veta je hodne divna. Budeme uvazovat o odstraneni. Ale diky.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Zase zřejmě spangličtina? (Ella no quiere que yo hable de ese tema.)


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

No, spanelsky zni to uplne normalne. Skoda ze nemame kurz es/cs.


https://www.duolingo.com/profile/Dana844911

Prosim proc tam je talk a ne speak?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.