"Li estis trejnisto de futbalo."

Translation:He was a football coach.

June 15, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/seancenarox

Would "futbala trejnisto" work?

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Eldecee

Mi kutime diras "piedpilkado" anstataŭ "futbalo"

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/johmue

Laŭ la konsento pri kiu mi aŭdis, "piedpilkado" estas la ĝenerala esprimo. "futbalo" estas tiu speco de "piedpilkado", kiu en la angla estas "soccer".

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniES

En la angla de Usono

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/traevoli

Sed fakte tiu termino origine venis el Anglujo.

August 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/zerozeroone

En la angla de Usono. En la angla kaj la franco de Kanado. En la angla kaj en la afrikansa ("sokker") de Suda Afriko. En la japana (sakkā, サッカー) de Japanio.

Aŭstralio kaj Novzelando provas ŝangi de "soccer" al "football". (Sed la nacia teamo de Aŭstralio ankoraŭ nomas "The Socceroos".)

Aliaj landoj diras ambaŭ "soccer" kaj "football".

[https://en.wikipedia.org/wiki/Names_for_association_football(https://en.wikipedia.org/wiki/Names_for_association_football)

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/salivanto

Both expressions are common.

January 21, 2016
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.