"Vy jste přibližně stejně staří."

Překlad:You are approximately the same age.

June 15, 2015

10 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/lubricated_fox

proč ne "You are almost the same age?"


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nevim. "You are almost the same age" odpovida "Vy jste skoro stejně staří." Otazka je jestli ten vyznam je stejne. Ja bych rekl, ze ne. Pro mne "přibližně" muze byt jen velmi přibližně, co se neda rict u "skoro", a podobny rozdil citim i mezi "approximately" a "almost".


https://www.duolingo.com/profile/lubricated_fox

takže slovíčkaření. "almost" odpovídá i významu "téměř", což může být i blíž než "přibližně". ty synonyma tomu tady holt dávají zabrat


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

"You are approximately the same old." je také přípustné a dávající smysl/význam?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Není, tady "old" říct nejde


https://www.duolingo.com/profile/Lange.cz

Proc nemuze byt ... in the same age?


https://www.duolingo.com/profile/robert326998

You are nearly the same age. Proč nejde?


https://www.duolingo.com/profile/JePYD

Stáří je stáří a věk je věk je sakkra ,už mě s tím fakt serou

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.