https://www.duolingo.com/profile/Yankir

"Where are you off to?"

December 28, 2012

34 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Pelufo

Eu não sei quanto a vocês, mas o principal motivo pelo qual frequento esse site é para aprender, claro que não gosto de errar, porém errar faz parte do aprendizado. Gosto quando aparecem frases que eu não conheço, pois assim estarei aprendendo algo mais e sempre que tenho alguma duvida passo no chat pra ver se alguém compartilha alguma informação que seja de utilidade, contudo vejo com mais ocorrência pessoas criticando o sistema do duolingo, pessoas reclamando por ter errado, poxa, acho que a intenção aqui é principalmente aprender e não mostrar que sabe ou que gabarita tudo. Se você já sabe, parabéns compartilhe o que você sabe com os outros, ajude, torne o chat um lugar proveitoso.

PS: Existe um lugar voltado somente para reportar erros e fazer criticas. Se notarem ha um aviso abaixo da janela onde você escreve sua mensagem que diz: Por favor não relate erros aqui. Esta conversa deve ser apenas sobre questões relativas ao idioma.

January 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/toino

Considero o raciocíneo correto...


https://www.duolingo.com/profile/Relemos

Mais uma vez: o dicionário do sistema não ajuda a quem não conhece a expressão.


https://www.duolingo.com/profile/Joaomanoel

Você poderia explicar. Seria de bom grado :(


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Pelufo

concordo com vc, qual seria a utilidade desse chat se não fosse compartilhar infrormação, nao é? se fosse só para choras as magoas e batar papo tem vários melhores que este pela internet.


https://www.duolingo.com/profile/rlreis

É apenas uma expressão. Não há muito o que explicar.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Pelufo

descordo. você na sua frase já explicou a que se refere o exercício. Where are you off to? é um expressão que quer dizer "onde você esta indo". A questão que eu quis levantar é sobre as pessoas que vem no chat pra criticar o sistema ou se auto afirmarem, nunca contribuem com nada, acabam deixando o chat poluído e inútil. Obrigado pela resposta.


https://www.duolingo.com/profile/toino

É mais uma expressão a fixar , penso eu.


https://www.duolingo.com/profile/Yankir

nao entendi essa pergunta, acredito que "where are you going" faz muito mais sentido


https://www.duolingo.com/profile/EnddyGarcia

também achei, fiquei tempos bolando o que a frase queria dizer... bom aprendi mais alguma coisa haushaush


https://www.duolingo.com/profile/rb_nunes

acertei no chute! Entretanto não fico feliz com isso, a intenção é aprender a língua e não dominar a técnica do chute (rs) Deveria haver um tópico sobre expressões do tipo!


https://www.duolingo.com/profile/naramartinez

gente, é apenas uma expressão, e quem não sabia, assim como eu, agora sabe e vamos seguir... não importa se faz sentido ou não, se é uma expressão então é legítima... o que dizer das nossas expressões : 'sai vazado', 'pula fora', 'ficou no vácuo', não se pode traduzir ao pé da letra e sim absorver o sentido. :)


https://www.duolingo.com/profile/Zenaide

ficou no vacuo - n conhecia quer dizer o q?n entendi nada?


https://www.duolingo.com/profile/naramartinez

Zenaide, "ficou no vácuo" é uma expressão utilizada aqui em minas gerais para situações onde por exemplo, uma pessoa vai cumprimentar a outra com aperto de mão e a pessoa dá um abraço, ou vira as costas sem ver e outras demais situações que nos deixam sem graça, então dizemos que a pessoa " ficou no vácuo". Isso prova que não somente cada país usa expressões típicas, mas também as diferentes regiões daquele país. :)


https://www.duolingo.com/profile/Betobox

Gostei. É isso mesmo. A mesma situação acontece com nossa língua.


https://www.duolingo.com/profile/renatolopes

Concordo. Não conheço a expressão "off to".


https://www.duolingo.com/profile/RenataCrys1

concordo com o Pedro tbm.


https://www.duolingo.com/profile/Quezinha

Não entendi o porque do off


https://www.duolingo.com/profile/isaquebressy

off dá idéia de sair


https://www.duolingo.com/profile/cilcasati

Minha tradução foi: "Onde você pretende ir?" Não entendi o erro.


https://www.duolingo.com/profile/selynas

caramba...não entendo essas expressões !


https://www.duolingo.com/profile/ThaCoelho

"Caramba' também é uma expressão e qualquer não nativo em português também não entenderia. A única forma de aprender espressões é conhecê-las sem tentar traduzir o significado; lendo, ouvindo e, depois, reconhecendo-as em diálogos reais.


https://www.duolingo.com/profile/Osvaldosax

O dicionário não ajuda muito na medida que a dificuldade vai aumentando. Palavras coltas não significam nada!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Rafaela2013

so acertei pq vi no google tradutor p nao perder um coração kkk


https://www.duolingo.com/profile/finder

rara boa rafaela....fiz o mesmo!!


https://www.duolingo.com/profile/VVanderson

Dúvida.Essa expressão é inglesa ou americana?


https://www.duolingo.com/profile/Edinamar

Bom, se é uma expressão vou aprender, pois estou frequentando o curso para isso.


https://www.duolingo.com/profile/Gleise

off to = indo, ficou muito longe das traduçoes normais. achei esquisito. mas tô aprendendo. o importante é isso. valewww


https://www.duolingo.com/profile/andrebonetti

Coloquei "onde te desligo?" KKKKKKK, só pra não deixar em branco


https://www.duolingo.com/profile/tecleia

KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.