"Elle s'aime et m'aime!"

Tradução:Ela gosta de si e gosta de mim.

June 15, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/fbio06

em Português do Brasil está certo tal tradução, em Português de Portugal a mesma, apesar de certa, não é usada (a maneira mais correta seria "ela ama-se e ama-me"), eu respeito e sempre respeitarei o Português do Brasil e faz todo o sentido ele evoluir de maneira diferente do que o de Portugal, mas por amor de Deus!!!! O Português de Portugal não está errado!!!

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Fbio06, se você der uma olhada nesse link (https://www.duolingo.com/comment/8872016), um dos moderadores do curso dá instruções de como reportar esse tipo de coisa. Como ele diz lá, não se trata de achar que o português de Portugal esteja errado, é só que o curso é feito por brasileiros que nem sempre têm conhecimento dessas diferenças regionais.

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/Amaral_21

Obrigado Australis, esse link ajudou bastante

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/SaleteGiacomini

traduzi de 3 modos diferentes, que para nós brasileiros estariam corretos; não gostei da tradução de vocês!

March 19, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.