1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Mi studas kun miaj amikoj."

"Mi studas kun miaj amikoj."

Translation:I study with my friends.

June 16, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MailmanSpy

Suuurrreee...that's what they all they say.


https://www.duolingo.com/profile/AzzerBoi

What friends...

cries


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred

If I have a male friend and a female friend, do I have amikoj or geamikoj?


https://www.duolingo.com/profile/RobinvanderVliet

You can use both, but if you want to emphasize for a specific reason that there are two genders, you can use geamikoj.


https://www.duolingo.com/profile/AaronKurz

Where is the big difference between learn and study?


https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

Same distinction as in English: to learn is to acquire knowledge; to study is to attempt to do so, usually through repetition and memorization. I can learn a new word without studying it, and I can study for a test without actually learning anything.


https://www.duolingo.com/profile/Deus.Bacchus

The dermination in his voice...

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.