To be honest, that's exactly what I heard when I first played the audio.
Ok, I have to ask it. Why does one change all names to an -o termination but Sofia's?
Adam -- Adamo
Sofia -- Sofia
Is she so proud that she doesn't accept Esperanto naming rules?
Names should ideally end in -o to be both grammatical (since they’re nouns) and pronounceable when the ending -n is needed. But sometimes a final -o is undesirable—especially in cultures that reserve the “o” sound for male names. For example, an Italian named Maria probably doesn’t want to be known in Esperanto as Mario! Thus it isn’t uncommon to see female names in Esperanto ending in -a: Silvja, Maria, Klara, etc.