1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "This is a very sad movie."

"This is a very sad movie."

Translation:Bu çok üzücü bir film.

June 16, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/amrbekhit

Are üzücü and üzgün synonyms?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

no, üzücü is something that makes you sad, e.g. a movie. Üzgün is only for people.


https://www.duolingo.com/profile/MrHilmiNevzat

Selcen_Ozturk (miss)

Merhaba

"This is a very sad movie." Translation: Bu çok üzücü bir film.

no, üzücü is something that makes you sad, e.g. a movie. Üzgün is only for people.

Geçiyor günler çok üzgünüm. Geçiyor akşamlar sessiz.

Doğrusun - You are correct (miss)


https://www.duolingo.com/profile/QwertyiS

Can you please show the correct translatıon of both sentences 1) This is a very sad movıe. And 2) Thıs movıe ıs very sad. Thank you

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.