1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il mange, donc je mange."

"Il mange, donc je mange."

Tradução:Ele está comendo, então eu estou comendo.

June 16, 2015

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ErmesLucas

então e portanto são a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/evelinealmeida

Estou na dúvida se "logo" também poderia ser usado nessa frase.


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Claro que pode. Afinal, a tradução consagrada de "Je pense, donc je suis", versão francesa popularizada por Descartes da frase latina "Cogito ergo sum", formulada pelo espanhol Gómez Pereira, não é justamente 'Penso, logo existo'?


[conta desativada]

    Se for literal, não sei. Mas o sentido é o mesmo sim.


    https://www.duolingo.com/profile/phelipe92

    oração subordinada conclusiva.


    https://www.duolingo.com/profile/JosAlberto530427

    No caso, oração coordenada conclusiva!


    https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

    Logo é alors, mas, sim, são sinônimos.


    https://www.duolingo.com/profile/ThiagoLuce20

    Si elle dança, je danço


    https://www.duolingo.com/profile/lourranant1

    nesse caso a pronúncia correta não seria dõk?


    https://www.duolingo.com/profile/Diegovisky

    Os áudios às vezes são confusos


    https://www.duolingo.com/profile/SimaanHabib

    Donc não é "então" no sentido de depois, certo?


    https://www.duolingo.com/profile/oliveiro55

    nesta frase não falta (est) e (suis) ?


    https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

    O presente simples francês pode se traduzir pelo nosso presente simples ou pelo composto com gerúndio: "Je mange" = 'Eu como' ou 'Eu estou comendo'.

    Mas existe uma construção francesa que serve para acentuar o fato de a ação estar acontecendo no momento em que se fala: "Je suis en train de manger" = 'Eu estou comendo'.


    https://www.duolingo.com/profile/Nigara20

    Por que não "daí"?


    https://www.duolingo.com/profile/Amandinha2911

    Vale lembrar que "daí" (contração "de + aí") é informal


    https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

    Maneira esquisita de falar


    https://www.duolingo.com/profile/Lukas.jhon

    "portanto" também está correto


    https://www.duolingo.com/profile/Viankio

    o alors pode ser usado nessa frase tambem?

    Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.