To fellow Norwegian learners!
I've picked up and put down tons of languages over the years (too many language books to count at this point..), but I think the reason I've never been able to do very well is because I'm only relying on a solo experience. Now that I'm picking up Norwegian for the first time, I really want to be a fluent speaker of it. And I'd love to join a group of other learners if there's any out there where we can actively practice together, whether it's a Skype group or some other platform. :)
Don't know about any groups for learning, but I can recommend a few songs that are not too hard to follow =)
Kurt Nilsen - Adieu (spoken in bergensk)
Nora Brockstedt - Voi Voi (song from the 1960 Eurovision, oslo-dialect)
Jahn Teigen - God jul og godt nytt år (Christmas song)
Hanne Krogh - God jul (another christmas song)
Finn Kalvik - Aldri i livet
Tor Endresen - Aladdin
Kaizers Orchestra - Resistansen (Bryne-dialect) (AWESOME band!!!)
Lillebjørn Nilsen - (Oslo-dialect, song to symbol unity after 22.july 2011)
Anita Skorgan - Casanova
Kurt Nilsen/Lene Marlin - Engler i Sneen (Bergen/Tromsø-dialect)
Kurt Nilsen - Stjernesludd (originally by Dum Dum Boys)
Edit: put together a spotify list for you guys! =) It contains a mix of everything norwegian (children songs, christmas songs, funny songs, serious songs, rock songs, pop songs, modern/old songs etc.)
I also have to mention that there is a lot of different dialects used. Try hearing the differences =)
There is no such this as "Oslo-Dialect". It's just what people call Bokmål if they don't what it's called.
There is something called "Oslo Dialect", it refers to the traditional dialect in Oslo, sometimes referred to as "Vikamål". It is not used that widely anymore though, most people in Oslo speak "Standard Østnorsk" which is used all over Eastern Norway in addition to the local dialects.
So people in Oslo don't speak dialect? Everybody in Norway speaks a dialect, and in the case of Oslo you have different areas of the city with vastly different speach patterns. Claming that all of it is socialects or slang is simply classist.
There is a dialect in Oslo ("oslodialekt" or "vikamål"). But most people in Oslo, speak Standard Østnorsk which is also used all over Eastern Norway. The dialect and Standard Østnorsk turned into sociolects, often being associated with the working and middle classes, respectively.
I looked up what Østnorsk is and the Oslo branch of it but I don't speak that either. I speak the written language as if it's a dialect as well. The only thing I occasionally do is use -a for some words instead of -ene but that is quite seldom as well.
So yes, Bokmål is a written language not necessarily a dialect but that doesn't mean people don't speak it. Me and my family speak Bokmål and no dialect otherwise.
Fine, but I don't speak the typical Oslo østnorsk and I don't live in Norway so it's not a regional thing for me since I moved away from there and all the Norwegian I learn if from text. Also my family is from all over Norway and so I have mild influence from all of them.
People do speak Bokmål but it is not actually a dialect as it's semi-constructed. I speak Bokmål with some minor Nynorsk influence. So people do speak Bokmål.
No, you speak your dialect of norwegian. It might be close to bokmål but it is still a regional thing. It is influenced by local speach patterns, not another constructed language :)
Some people speak Bokmål and Nynorsk, newsreaders at NRK for instance. Typically they do it using their own intonation and accent. If they're from Eastern Norway, they'll speak Standard Østnorsk. Which can be compared to Received Pronunciation in British English or General American in American English.
Exactly! I speak only Bokmål with no influence (maybe a tiny bit Nynorsk). Only the standard one that is written in law.
Okay, I'm confused with all of this. So what DO people speak in Norway, then? That's what I want to learn.
I think the Wikipedia articles on Norwegian, Bokmål, Riksmål and Nynorsk are enlightening. There might not be a right or wrong in this, only a way of how linguists usually "cut the cake" (how they prefer to describe the situation). The gist of it is that there are basically two written standard varieties of Norwegian: bokmål and nynorsk (three if you also count riksmål). 80% speak dialect.
Another thing: What newsreaders "speak" is spoken written language.
I really enjoy what I have learned so far and I really like this idea. I cannot wait until I can write Norwegian as naturally as I do English. It may sound weird but I actually prefer writing in Norwegian. Maybe it is the simplicity of Norwegian.
Probably. The grammar is a lot simpler. FUN FACT: Norwegian (Bokmål, Nynorsk) is a semi-constructed language as it was designed by the government but not changed much from Danish or Dano-Norwegian which were its ancestors. Bokmål was designed as the first written language after Danish. (Bokmål = Book-tounge) The country had other dialects such as Trøndersk, Bodøværing, Bergensk, etc but Bokmål was the first official. Later the government made a new dialect named Nynorsk (New-Norwegian) which was made to resemble the dialects but never took off as much. It's still one of the official forms of Norwegian though.
I agree, I'm never any great shakes at speaking new languages but writing them is a lot easier. I think it's because I usually learn them on my own and I read/write more than speak/listen in learning a new language. Haha definitely not at the stage personally where I think I could actually talk to someone in Norwegian, but I'm always open to people writing in it instead.
Yeah, I am no where to beginning able to speak yet. But like with writing in English I will prefer it over speaking in English. When I hear natives speak I really like how it falls off the tongue. Of course English has it's own unique accents and dialects but there is something about Norwegian that my ears find more attractive.
Jeg tror du hadde hatt problemer med å skjønne hva jeg sier :) De fleste som lærer norsk har store problemer med andre dialekter enn østlandske i begynnelsen. Selv når jeg snakker bokmål (slik det blir skrevet) gjør tonefallet mitt det vanskelig for nybegynnere.
Har du prøvd å se på nrk.no (tv programmer) eller høre på radiosendinger enda?
Det er et godt poeng. Dialektene er det som er vanskeligst for folk som lærer språket å oppfatte. Moren min som ikke kan så "bra" norsk (fordi hun er engelsk) synes det er litt vanskelig å skjønne folk som snakker annet enn østnorsk og bodøværing fordi det er de familien min snakker. Men der i mot skjønner hun det meste østnorsk og en del bodøværing. ;)