Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"I like cheese sandwiches."

Traducción:Me gustan los sándwiches de queso.

Hace 3 años

40 comentarios


https://www.duolingo.com/marlen4444

jajaja la cuestión es tomar el significado global de la oración...definitivamente no se lee todo textual como en español...animo amigos !!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Serotro

Deberías leerlo todo textual como el inglés (lo que esté escrito en inglés), no te recomiendo variar el significado de las frases en tu mente. Pero definitivamente no se lee el inglés todo textual como el español.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JDazaLetras

no puedo traducir como sanduches, porque?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/linamendez12

Estoy de acuerdo,en español deberia ser sanduches.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/ElectronicRK

¿Por que no incluye "los" y " de" en el enunciado en ingles?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Bespum

No incluye "los" (o sea, "the") porque sería concretar qué emparedados le gustan. Sería como "Me gustan ESTOS emparedados de queso en concreto, no todos". Y con la preposición "de" ("of", en inglés) ocurre que para designar el material de algo no se utiliza. "Barco de madera" no es "Ship of wood", sino que es "Wooden ship"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RonaldFlix
RonaldFlix
  • 22
  • 14
  • 12
  • 2
  • 18

y no podría ser "i like sandwiches' cheese?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Bespum

Porque el genitivo sajón solamente se utiliza para designar el dueño o poseedor de algo. "Charlie's car" designa que el coche es de Charlie, pero no puedes decir "Metal's car" para decir que el coche es de metal. Debes decir "Metal car" en ese caso. En tu caso, sería "I like cheese sandwiches" porque no puedes usar el genitivo sajón para decir de qué están hechos los emparedados. Espero que se me entienda :D

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marian204885

Muchas gracias por tu explicación. Me has resuelto una duda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Taatan__

Osea que depende del orden quiere decir que es de algo en especifico por ejemplo sándwiches cheese es como si dijera que el sándwiches es de "el" queso como si este fuese su dueño... Pero si alternadas las palabras seria cheese sándwiches diría que esta compuesto de queso..

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/jomagasa

https://www.inglessencillo.com/m/genitivo-sajon tengan cuidado creo que el último ejemplo lo escribe bien pero lo explica mal...

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/varbec
varbec
  • 17
  • 11

yo tambien quiero saber, no entiendo!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Henryk1214

lo correcto es decir, en español , me gustan los emparedados con queso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Janneth462113

Traduje: Me gustan los emparedados de queso. Ya que sandwiches esta en ingles y en español emparedados y no lo acepto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/epr0
epr0
  • 23
  • 199

en castellano bocata es masculino, se dice los bocatas y no las bocatas. Gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CruzMGuilarte

Y, Gusto de emparedados de queso... Porque es erroneo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lior37765

Cómo se pronuncia sandwiches?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/32752353

Muy mal traducido al español me gusta comer emparedados de queso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Taatan__

I like eat cheese sándwiches

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/mortisimago
mortisimago
  • 25
  • 23
  • 1365

no puede ser "con queso"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Michellitaaa

si fuese "con queso" tendrías que escribir with cheese ;)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/humbertos40

Mi respuesta fue me gustan los sanwiches de queso, me la calififcaron mal ni modo yo he ido a muchas loncherias y nunca he visto que emparedado de queso los he visto y comido COMO EMPAREDADOS CON QUESO, CON JAMON, CON CHIRIZO CON HUEVE ETC.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alejandro3181337

Aligien me puede ayuder me

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tangleod

no se entiende muy bien por favor

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlexandraM25

gustar y agradar es lo mismo en inglés y no lo toma.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/YoneSanchez

no puede ser todo textual

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sheisamada
sheisamada
  • 16
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3

Puse "me gusta los emparedados de queso" y me corrige con "me agradan los emparedados de queso".... ¿en serio? :/

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/victorHugo801679

Importante un comentario hecho en ejercicio anterior, en el cual se califico como error no traducir sandwich como emparedado. En este caso, sencillemente, se incluyó en el robot la acepción del aglicanismo, tal como es aceptada en el habla de muchos países.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/unv
unv
  • 20
  • 2

Nunca he comido un emparedado de queso, que mal estan

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jeferpea1

Emparedados es diferente a sándwiches? Jajaajaaja

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/MelisaPort1

Me agradan enserio? Que les da

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/F_Z.

Porque no puede ser me gustan los panes con queso. Deberían haber opciones de traducción de la mayoría de países que hablan el español, pues en mi país decimos pan con queso, no usamos mucho emparedado o sandwich.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/sara491185

Porque al traducir: me gustan los emparedados de queso me sale erroneo y me lo corrige por " me gusta el tostado de queso"... No lo entiendo de verdad.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/oscarrodrg129319

Me tiró error solo por poner sanguche en vez de sandwiche nada que ver

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Aylen772160

sándwich=sánguche

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Ramon.sky27

¿ya no hay que traducir la palabra " sandwisches"? Por empanados o bocadillos???

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/billbalito

Que les pasa

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/GACHICO

Me corrigio mal la palabra sánguche

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/cbayonas
cbayonas
  • 24
  • 16
  • 7
  • 81

Sánguches es correcto

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/unique33

No entiendo porque lo coloca malo. Donde esta el error?

Hace 2 meses