1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Sofia says, "See you later!""

"Sofia says, "See you later!""

Translation:Sofia diras "Ĝis poste!"

June 17, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DustinRowl

Why is there Ĝis poste and Ĝis la revido, both are "See you later". What's the difference?

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/chelsea1101

Same question. I picked both answers for the multiple choice and "Gxis la revido" was marked as incorrect. Doesn't it have the same meaning?

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aaronalbre

Gxis baldaux?

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/arbaro

I'd say "ĝis baldaŭ" would translate to "see you soon" rather than "see you later." :)

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gifgaf

Sofia != Sofía != ...

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/trashHeap

Sofia diras, "Vidas vi poste!"?

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Immortalizd

For some reason I want to say something along the lines of "Ĉu ne" when I see "see you later!"...

December 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mamadespik

Japanese? "Ja ne"?

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Decrynx

I've looked for a keyboard setting for Esperanto and couldbt find one. Is there another way to be able to type the letters with the proper accents?

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mamadespik

On PC I use a free program called Tajpi. It sits in the background and can change cx to ĉ, jx to ĵ, etc. On android, you can get an Esperanto keyboard with all the letters.

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WarriorDreams

did I need to put the quotation marks?

October 12, 2016
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.