1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Ela está tão pura."

"Ela está tão pura."

Tradução:Elle est si pure.

June 17, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ddenfermeiro

Porque não posso usar "tellement"?


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Bonjour DD. É possível porque o advérbio « si » significa « tellement » neste caso. O Duo necessita de um enfermeiro em sua fase Beta; reporte.


https://www.duolingo.com/profile/games543

E qual é o uso mais frequente na língua francesa?

Qual é o termo informal e o formal?


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Allô Games543: Les deux formes sont formelles et équivalentes. « Tellement » est plus puissant et un peu moqueur. = Ambas as formas são formais e equivalentes. « Tellement », " é mais poderoso e ligeiramente zombeteiro. « Si » est plus fréquent et plus simple. = O "si" é mais comum e mais fácil. -- 11 mars 2016


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"tellement" aceitado (03/2016)


https://www.duolingo.com/profile/MatMiranda1

Bom dia!

Não poderia utilizar o "très"? "Elle est très pure"?

Obg!


https://www.duolingo.com/profile/andie.lima

"Très" seria apenas "muito". "Si" equivale a "tão".

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.