1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Nosotras habremos decidido c…

"Nosotras habremos decidido caminar."

Tradução:Nós teremos decidido andar.

June 17, 2015

31 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FabioIn

Não está certo destas formas? - "Nós havíamos decidido caminhar." - "Nós decidimos caminhar."


https://www.duolingo.com/profile/Veganbitch_

a 1º forma q vc disse, sei q tá errado pq tá no passado. E o nome dessa unidade é Futuro Perfeito. e a tradução perfeita pra essa frase tbm ñ a outra forma q vc escreveu. Precisa ser perfeito


https://www.duolingo.com/profile/JVFMarreiros

Acredito que a resposta correta seja: "nós teríamos decidido caminhar" Faz mais sentido...


https://www.duolingo.com/profile/MaricieloU

En español, nosotros usamos "habremos" para predecir o suponer algo, por eso la oración está bien. Suena un poco raro jaja pero en un contexto adecuado sonaría bien. Por ejemplo: Mañana para esta hora, nosotras habremos encontrado la solución. Espero haber ayudado :)


https://www.duolingo.com/profile/zoitty

Obrigadoooo!! sempre achei essa parte do meu estudo em espanhol estranha, mas com sua explicação ficou bem mais simples. Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/EdilsonGui5

¿Eres española?


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Ajudou muitíssimo, Maricielo! Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/Suzana396727

Ahhhhh Ahora todo está claro!


https://www.duolingo.com/profile/DaniellimaPerozo

No por que es en verbo passa do... Entonses ees dedecidimos caminar


https://www.duolingo.com/profile/laurocs

No's decidimos caminhar.


https://www.duolingo.com/profile/IvanirCost1

Em nosso modo de falar, obviamente, não falamos assim: "Nós tínhamos decidido andar."Eu acho mais correto.


https://www.duolingo.com/profile/KarolJacinto

Nao tem s opcao caminhar apenad Chamar,encontrar e escolher


https://www.duolingo.com/profile/narcirodrigues1

Nos haviamos decidido caminhar


https://www.duolingo.com/profile/narcirodrigues1

É muito diferente a tradução


https://www.duolingo.com/profile/Djair858340

Nos teremos decido andar. A mesma frase, porém sem acentos. Nunca deixou de ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/cristinaca64407

Caminhar es igual a caminhar.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosAndre2017

As pessoas querem trocar o futuro pelo passado...


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

No idioma espanhol os verbos "tener" e "haber" tem siginificados diferentes do uso em português. Em espanhol o verbo "tener" tem uso consentido estritamente de posse a não ser quando seguido de que, quando entao passa a significar obrigação. Já "haber" tem o siginificado de existir e quando seguido de "que" implica em necessidade. Já em português, salvo engano meu, seu uso e intercambiável o que parece estar sendo ignorado pelo Duo.


https://www.duolingo.com/profile/Elmis769167

No audio existe diferença em um está nosotras no outro nosotras


https://www.duolingo.com/profile/pedrodecaux

Essa oração em português não existe.


https://www.duolingo.com/profile/SeliaCunha

Andar e caminhar é a mesma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/GeazGonalv

Não está certo andar e caminhar em português é a mesma coisa, tinha que considerar as duas escritas.


https://www.duolingo.com/profile/SeliaCunha

Caminhar e andar é a mesma coisa, são sinônimos.


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda915371

Andar e caminhar dá no mesmo. Deveria aceitar


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda915371

Ainda por cima a dica para caminar é caminhar, mas só aceitam usar o verbo andar.


https://www.duolingo.com/profile/JenifferMira

Nós teremos decidido caminhar. Deveria ser aceito.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.