"Esperanto speakers are speaking Esperanto in a café."
Translation:Esperantistoj parolas Esperanton en kafejo.
June 17, 2015
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
So I take it that the "tist" in Esperantistoj means person or something like that, right?
phle70
122
-
esper'i is to hope
-
-ant- denotes something called active present participle - "someone does something right now"
(I wrote a longer comment on it in another post.) -
-ist- usually means someone working with this
-
-o denotes the word being a noun
So: (with '
to mark the "word parts")
esper'ant'ist'o means
[hope, hoping] + [does this right now] + [this is "their job"] + [this word is a noun],
i.e. (my interpretation) "someone keeps the hope going"
i.e. an Esperantist.