1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Have you eaten today?"

"Have you eaten today?"

Переклад:Ви їли сьогодні?

June 17, 2015

21 коментар


https://www.duolingo.com/profile/eWolf1

Тоді має бути "ви поїли сьогодні?"


https://www.duolingo.com/profile/ser-ts

"Ти поїв сьогодні" - каже, що неправильно, чому??


https://www.duolingo.com/profile/Anna404947

Який вплив має доконана і недоконана форма дієслова на перестановку слова «сьогодні»? Чому «ви їли сьогодні» є правильним, а «ви сьогодні їли» неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1148

А Ви запитайте себе, навіщо Ви переставили слова у реченні, якщо розробники просять не робити цього без необхідності. Кожна нова комбінація подвоює об'єм бази відповідей. Вам не жалко чужої роботи?


https://www.duolingo.com/profile/Nedolya

Ви поїли сьогодні бо їли можна перекласти як Did you eat today?


https://www.duolingo.com/profile/Yura_ursol

Чому не, ви сьогодні їли?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Тому що перфект відповідає доконаній формі дієслова


https://www.duolingo.com/profile/Yura_ursol

чи можете будь-ласка пояснити детальніше?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Є недоконана і доконана форма дієслова: їсти-поїсти/з’їсти, читати - прочитати, бігти - пробігти.
Є Past Simple (ate, read, run) і є Present Perfect (have eaten, have read, have run)

Зазвичай простому часу відповідає недоконана форма, а перфекту - доконана. Я вчора їв рибу - I ate fish yesterday, Я з’їв всю рибу - I have eaten all the fish


https://www.duolingo.com/profile/.kornelka.

Чому тоді у цьому прикладі неправильним є переклад: "Ти поїв сьогодні?" (поїсти - це доконана форма дієслова "їсти")


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

в тім то й справа, що коли орієнтуєшся на це, то допускаєшся помилок в програмі, бо вона перфект часто перекладає недоконаною формою і вимагає лиш її (( Напр.: Ми пограли на пляжі - не прийняла


https://www.duolingo.com/profile/jyLb3

I ate all the fish - Я з'їв всю рибу і I have eaten all the fish - Я з'їв всю рибу. І там і там-доконаний, бо доконав ту кляту рибу, але в якому часі?


https://www.duolingo.com/profile/Assama4

I have eaten all the fish. - я з'їв всю рибу. Це перфект.

I ate all the fish - Я їв всю рибу. Це сімпл, але використаний замість перфекту "Я з'їв".

Через те що сімпл найпростіший його часто використовують замість складніших форм. Але це не завжди можна і складно розібратись, коли така заміна допустима а коли ні. Тому краще таке не використовувати самому, крім усталених випадків, коли це точно можна, наприклад "I did it" - я це зробив.

В українській ми теж замінюємо простими формами складніші. Наприклад діалог "Чим ти зараз займаєшся? Я вчу англійську.", а мав би відповісти - "Я займаюсь вивченням англійської" але це складніше і довше. Власне через це спрощення в українській нам і складно розбиратись коли використовувати simple а коли continuous, бо сприймаємо їх як одне й теж.


https://www.duolingo.com/profile/DhR08

Дякую за таке чудове роз'яснення!))


https://www.duolingo.com/profile/Rol-X1

Теж не зрозумів чому не підходить "ви сьогодні їли"...


https://www.duolingo.com/profile/marta_chumalo

Ти поїла сьогодні? в чому проблема???


https://www.duolingo.com/profile/Mysnyk

[Видалено]


https://www.duolingo.com/profile/g1gB4

"поїли" це ж доконаний час. Чому неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/MARYAXXXA

але там немає дієслова доконаного виду. там лиш "їли"


https://www.duolingo.com/profile/luciaLyuda74

Ти сьогодні вже поїв?...невірно, чому?


https://www.duolingo.com/profile/Vital153055

Ви поїли сьогодні?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати