1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Fisken svømmer gjennom vanne…

"Fisken svømmer gjennom vannet."

Translation:The fish is swimming through the water.

June 17, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Caroline-G.

Can we learn the word "mermaid" so that we can have the sentence "The mermaid is swimming through the water" and "The mermaid is singing and the men hear"?


https://www.duolingo.com/profile/zara674

What's wrong with "The fish swim through the water." This was marked incorrect. Is it just a grading error?


https://www.duolingo.com/profile/Silly93

I feel like the fish is swimming in the water should also be accepted. I know it's about the translation of 'gjennom', but this just feels like an unnatural sentence in English.


https://www.duolingo.com/profile/Rain-Snaerl

I don't know how you expect a fish - or anybody for that matter - to swim if not through the water. That sentence is a bit awkward.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.