https://www.duolingo.com/De-Gabriele

"Les femmes sont des filles."

December 28, 2012

27 Comments


https://www.duolingo.com/edharken

It didn't like "the women are prostitutes"...

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/shywinter

Ha I just saw that. lol

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/PuppiesCanFly

:D Saw that in the hints... very funny.

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/_Klaus

what does this mean?

March 25, 2013

https://www.duolingo.com/huggyfee

It doesn't make sense - The women are girls. It's one of those sentences that is difficult to decipher out of context as it is something that wouldn't generally be said, and generally not used as a sentence on its own.

December 29, 2012

https://www.duolingo.com/Geordash

The examples are there to teach you about sentence structure and grammar, not to provoke discussion on a what a woman or man, can or can't be. If it doesn't "make sense" it's because you are not understanding the point of the exorcise/website.

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/De-Gabriele

I'd say "Women are girls" is nonsensical in English. "Woman" and "girl" both refer to different age groups - "apples are oranges" might be grammatically correct but it's not an intuitive sentence.

December 28, 2012

https://www.duolingo.com/bdflynn
  • 11
  • 9
  • 4
  • 3

You can say that they are one in the same due to sex, and calling a woman a girl in English isn't wrong, more so "less appropriate" socially. In fact I'd say that young adults refer to the opposite sex as "boys" or "girls" despite technically and legally being "men" or "women".

December 28, 2012

https://www.duolingo.com/De-Gabriele

I agree that people over the age of 18 are often called girls or boys, but a more correct sentence would be "the females are girls". It may be that there is no age-neutral gender marker in French, but in conversational English you wouldn't generally mix terms in a single sentence as it is confusing.

Of course this could be a limitation of the simple sentences constructed by Duolingo, I just wanted to point out that I found it a little confusing as the sentence translation doesn't mean anything in the same way "the boy drinks water" does.

December 28, 2012

https://www.duolingo.com/bdflynn
  • 11
  • 9
  • 4
  • 3

I suppose it's just one of those "here are words now translate them" type of exercises. Temporary of course. We'll advance to the real stuff soon enough :D

December 28, 2012

https://www.duolingo.com/_Klaus

I agree.

March 25, 2013

https://www.duolingo.com/tracidmartin

Clearly you have never seen Girls Gone Wild or Heard of Girls Night Out?

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/padresanto20

It doesn't matter if this doesn't make sense in English, it does in French which is the language you are learning now. In any case think about this as something that you just have to get wrong the first time you try it. Languages are different like this as each portray reality in a different way.

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/edharken

The point is it COULD make sense in English if translated properly, to something like "the females are girls", as mentioned above. So in that sense, it DOES matter that it doesn't make sense in English, because it is confusing to the learner when it doesn't have to be.

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/lunaluvgood
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2

But saying "the females are girls" is (correct me if I'm wrong) les females sont filles which is different

January 24, 2013

https://www.duolingo.com/3dimka
  • 17
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2

It accepted my "The women are daughters" as a correct answer, I think it makes more sense then "Women are girls".

January 12, 2013

https://www.duolingo.com/iastokes

It sounded a lot like femme (not plural) to me..

January 9, 2013

https://www.duolingo.com/1malao33
  • 12
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

there is no difference phonetically... you have to go by the les ("lay") as opposed to le ("euh"(punched in gut sound))

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/Luluzulu

another stupid sentence

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/bconcor2

I took it as a saying, like if the women are acting like girls or vice versa for men. (In frustration..."Men are boys")

February 23, 2013

https://www.duolingo.com/sol.mollis

I translated as "the women are prostitutes", but this was incorrect. Can someone explain why "des filles" is translated as girls instead of prostitutes. Thank you!

January 14, 2013

https://www.duolingo.com/PuppiesCanFly

The women are girls... Ok...

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/chibiaerin
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 70

I'm having trouble with the voice recognition on this one.

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/junefren

why is "Les femmes sont les filles" wrong ?

February 22, 2013

https://www.duolingo.com/bngmaildotcom

Because she says "des" not "les". What you said would be "The women are THE girls" But what she said is "The women are girls" or "Women are girls"

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/inandigama

I am having trouble understanding whether its femmes or filles since both are pronounced the same way. can some one please tell me how to know if its a singular or plural?

March 16, 2013

https://www.duolingo.com/Fedalto

I think both sound the same. You have to go by the sound of "Les" vs "Le" or the verb.

April 11, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.