"What do the whales eat?"
Translation:Hvad spiser hvalerne?
13 CommentsThis discussion is locked.
I'm not a native Danish speaker and I certainly do not know the language well enough to answer your question. But I do believe that vagueness and ambiguity are part of all languages. So I wouldn't be entirely surprised if the answer to your question was "Hvad spiser hvalerne?"
Of course, as with any potential ambiguous utterance, you may, as a listener, have to ask for clarification. Or as a speaker you may clarify what you are saying by giving more information to the listener (e.g. "Hvad dyr spiser hvalerne?" ("What animals are eating the whales?"
Non-related to the topic discussed earlier, I wrote "hvalene" instead of "hvalerne" as it said in the suggestion and the answer was accepted without indicating a typo. Which one was the correct form? I have noticed some nouns have the "r" in the plural articulated form, while others do not have it, that is why I am asking which form was correct here.