"Thank you!"

Překlad:Děkuji!

June 17, 2015

10 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/MichalMrka

Thank you - děkuji ti. Proč to nemůže být ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Nejsem si jista, co vas prispevek znamena, ale pokud se snazite naznacit, ze "díky" a "thank you" jsou vzajemne preklady, tak s vami nesouhlasime. Thank you je formalni 'Dekuji" nebo "Dekuji vam/ti'.

Diky by bylo spise 'Thanks"


https://www.duolingo.com/profile/MartinTuro

Diky je podle me stale dost formalni (mozna bych se nebal rict presne uprostred) Dekuji je asi ultra korektne ale diky je taky slusne. Naopak "dik" uz je neformalni/kamaradske a ten se vaze k thanks.


https://www.duolingo.com/profile/Gymnastical

Why was díky marked wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Torusama

Díky is informal. Děkuji is formal just like Thank You!


https://www.duolingo.com/profile/Dalibor253322

Thank ke dekuji thank you je dekuji vam nebo tobe, jinak je appka super


https://www.duolingo.com/profile/MilosKruml

Opravte si, že jsou v češtině tři možnosti - podle protějšku: Děuji, děkuji Vám nebo děkuji ti (a ovšem též děkuju ti) Jak dole i Vaše "kačenka 9" MOD píše Zdraví Vás MK


https://www.duolingo.com/profile/Amy960

Thank you-Děkuji :-)


https://www.duolingo.com/profile/boziholka

Proč nelze děkuji ti/vám Takto to je přesný překlad

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.