Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Two million children"

Traducción:Dos millones de niños

Hace 3 años

3 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/Ismailin5

Y porque no lleva Of ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 900

Hola Ismailin5. El "of" no va en este contexto.

  1. En español decimos: Dos niños/ Diez niños/ Cien niños/ Mil niños/ Cien mil niños/..., PERO con los "millones/ billones/..." nos expresamos así: Un millón de niños/ Dos millones de niños/ Diez billones de niños/... ← esa "de" es una EXCEPCIÓN en nuestro idioma.
    • -El inglés NO TIENE esa excepción, NO usan "of" (ellos dicen: Two children/ Ten children/ One hundred children/ One thousand children/ One hundred thousand children/ One million children/ Two million children/...).
  2. Se usa "of" cuando la cantidad es INESPECÍFICA. Ej.
    • -Miles de niños. (Thousands OF children).
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CsarAlejan841415

Es como decir I have two children, I have ten children . No importa la cantidad , nunca lleva of ?

Hace 3 años