"Somero, aŭtuno, vintro, printempo"

Translation:Summer, autumn, winter, spring

June 17, 2015



I love the mix of Germanic and Romance here!

June 17, 2015


Printempo? Pri tempo.

August 16, 2016


ĉiuj dancas en gaja rondo.

July 25, 2015


Is there supposed to be parts of winter and spring from other words, or is that just me?

August 2, 2015


The French "printemps" which I suppose is where "printempo" comes from is itself derived from Latin "tempus primum" (the first period, i.e. season).

Esperanto kinda has both those roots (tempo=time; principa=fundamental/basic), so I suppose in a way, yes, but I think Zamenhof probably just took his word from the French as it is.

April 28, 2016


vintr/o and printemp/o are separate words (unrelated to e.g. vi/n, tro, or pri, temp/o, or po),
in a similar way as there, supposed and other are separate words unrelated to the, re, pose, and her.

(but yeah, it can at times be a bit confusing (not "con"+"fusing", though ;-) ))

April 1, 2016


Speaking of printempo, I've got to get out of this snow.

https://youtu.be/9C9EWovp_fE https://youtu.be/9C9EWovp_fE

February 15, 2019
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.