"Solamente, estoy aquí."

Tradução:Somente, estou aqui.

June 17, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Irma_Maria

nao entendi qual o sentido da frase. Penso que em portugues se ela quis dizer que esta sozinha a minha resposta esta correta e a vossa e duvidosa

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alexdionysio

Solamente = somente- equivale a "apenas" - advérbio. solo = sozinho - equivale a " sem companhia" - adjetivo.

Exemplo: Solamente, estoy aquí. ( Apenas, estou aqui). ´- diferente de Estou aqui sozinho. Menino o que você faz aqui ? Nada, apenas, estou aqui. * solamente, estoy aquí.

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MariaCFC1956

estou aqui sozinho, também deveria ser aceito.

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Winteroc

Não, solamente é somente ou só e não "sozinho"

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaCFC1956

Obrigada!

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/super.aprendiz

Falou besteira Winteroc... Presta atenção: SÓ = SOZINHO = SOLAMENTE = SOLO tudo se interliga...

May 9, 2017
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.