1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "C'est sûrement un bon garçon…

"C'est sûrement un bon garçon."

Tradução:É certamente um bom menino.

June 18, 2015

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/hcalazans

Por que não "É com certeza um bom menino"?


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Penso que haja traduções mais diretas para uma palavra, tanto que em um curso de idiomas não é bom ficar decorando os sinônimos, no meu ver.

Respondendo a sua pergunta, agora! Com certeza está mais para algo como certainement. Já sûrement passa uma ideia de segurança, não só de certeza.

As palavras podem ter significados parecidos, contudo, não têm traduções iguais.

Espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/kauekemiac

Quando devo usar certainement e sûrement ?


https://www.duolingo.com/profile/Michael780449

também fiquei com essa dúvida


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Simples, gente!

  • Certainement --> Com certeza, certamente.
  • Sûrement --> Seguramente, certamente.

Então é fácil! Só use certainement se quiser passar a ideia de com certeza, e use sûrement se quiser dizer seguramente ou certamente!

Espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/RobsonZulc

Pq não claramente?


https://www.duolingo.com/profile/ThaleZOliver

Pq não aceita CERTAMENTE É UM BOM MENINO


https://www.duolingo.com/profile/Bruno_de_Brito

Agora sim :)


https://www.duolingo.com/profile/thita001

Olá, como você consegue fazer todas essas línguas? Tem custo?


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

custa sim muito tempo!!


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Ele faz apenas trocando o idioma da página de cursos para inglês. Como ele é fluente (ou planeja ser fluente) em inglês, ele tem a liberdade para fazer esses cursos todos de graça.


https://www.duolingo.com/profile/Abner_cb

Não pode colocar "esse é" ?


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Boa pergunta! Quem....???


https://www.duolingo.com/profile/ANDRADE_NATALINO

é com certeza um bom menino


https://www.duolingo.com/profile/MarinaArantes2

Por quê não? É realmente um bom menino.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Seria a mesma coisa dizer "Il est sûrement un bon garçon"?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelLope771345

"claramente" porque nao é valido? se alguem me pudesse responder ficava agradecido


https://www.duolingo.com/profile/Joas_Lima

Qual a diferença no uso entre "Certainement" e "Sûrement"?


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

ele é seguramente um bom rapaz


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMaur257805

É claramente um bom menino

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.