1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "El hombre sigue a la mujer."

"El hombre sigue a la mujer."

Tradução:O homem segue a mulher.

June 18, 2015

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/klebersont_cts

''a'' é uma preposição e ''La'' é um artigo, isso é igual a uma crase ""à""no nosso português a + la = à.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Não existe tal igualdade. A regência do espanhol é diferente da do português. A preposição "a"é necessária no espanhol quando o objeto direto (mujer) for pessoa. Na frase El hombre sigue la carrera.(O homem segue a corrida.) não aparece a preposição "a".


https://www.duolingo.com/profile/marciomatos25

O ideal é aprender o verbo junto com a sua regência. Então a gente deve saber que quando for usar o seguir em espanhol, já usa junto a preposição "a".


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaFa40884

Me tirem uma duvida alguém por favor,por que "a la mujer"?? Por que não só "la mujer"???


https://www.duolingo.com/profile/jess_fcs

Essa é uma questão de regência verbal. O verbo "seguir", em espanhol, requer um complemento regido por uma preposição, que no caso é a preposição "A", quando o dito complemento é uma pessoa. Ex: No sigo a nadie".


https://www.duolingo.com/profile/HeloisaEnc

Jess_fcs você fala difisio


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não sou hispanoblante mas acho que isso tem mais a ver com a "a" pessoal español que com regência verbal.

"Seguir" é um verbo transitivo e nāo requer a preposição "a" diante de complementos diretos não humanos - "seguir una fiera" (RAE), "seguir un coche", "seguir una dieta/regla" (Google Livros).

Mas em espanhol, quando qualquer verbo transitivo tem um complemento direto que é humano (ou animal amado), é quasi sempre precedido por a preposição "a" pessoal ("el complemento directo de persona") - "Veo a tu hermano", "Quiero a mi familia", "Espero a Marisa"

Ver B - http://educacao.uol.com.br/disciplinas/espanhol/complemento-directo-conheca-os-diferentes-casos.htm


https://www.duolingo.com/profile/klebersont_cts

''a'' é uma preposição e ''La'' é um artigo, isso é igual a uma crase ""à""no nosso português a + la = à.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Você está aplicando uma regra de regência em espanhol para o português! Em português o verbo seguir não precisa de preposição. Portanto, "segue a mulher"- sem crase. A explanação de WarsawWill está excelente.


https://www.duolingo.com/profile/neusa.mathiazzo

A regência é diferente do português amiga. A Terezinha acima esclareceu.


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

Porque quem segue, segue a alguém ou a alguma coisa, tanto no espanhol como no português.


https://www.duolingo.com/profile/valentee007

Que cara paranoico meu


https://www.duolingo.com/profile/nemaro2015

mas esse a não é craseado.


https://www.duolingo.com/profile/DianaFerraz2

-La- tb pode ser usado como pronome possessivo: sua?? N entendi essa questão


https://www.duolingo.com/profile/RicardoSou209749

La nao e possrssivo e ELA pessoal 3 pessoa


https://www.duolingo.com/profile/LuizTropia

A la em português é a a. Na tradução de "a la" em português é a a, ou seja, pede crase. Então o correto é usar à, ou não?


https://www.duolingo.com/profile/KellyAlmei695913

mesmo com todas as explicações eu não entendi, alguém pode me explicar de uma forma mais clara?


https://www.duolingo.com/profile/Renato364372

Onde a vaca vai o boi vai atras.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.