"Li timas la hundon."

Translation:He fears the dog.

June 18, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/Baloug
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

Fun fact: timi comes from Latin timeĊ, whence timidus, which gave English "timid".

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/koojilefet
  • 19
  • 18
  • 12
  • 8
  • 6
  • 5

how would I say " he scares the dog"?

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/phle70

Hm.
Maybe "Li timigas la hundon."?

/komencanto

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/koojilefet
  • 19
  • 18
  • 12
  • 8
  • 6
  • 5

yes, it looks like it. thanks :-)

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/KirbTX
  • 16
  • 16
  • 8
  • 2

Quick question - is there a difference between "scared of" and "afraid of"? If so, what's the word for "scared of"?

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/arbaro
  • 16
  • 15
  • 10
  • 4

Esperanto doesn't differentiate between the two.

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/KirbTX
  • 16
  • 16
  • 8
  • 2

I'm glad I reported it then, it counted "He is scared of the dog" as wrong, and gave afraid as the right answer.

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/phle70

Thank you!

As of 2015-Dec-20, He is scared of the dog. is marked as a correct translation. :-)

December 20, 2015

https://www.duolingo.com/VoxSilentum

me too

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/Sadie....1234

Lol you can hear mysteriousness in his voice.

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/fidelizzz
Plus
  • 24
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 220

He is not pronouncing the "n" at the end of "hundon"...or is just I that could not hear it?

October 17, 2018
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.