"La kelnerinoj servas pastaĵojn en la restoracio."

Translation:The waitresses serve pasta in the restaurant.

June 18, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/vicxjo1994

Laux la tradicia Esperanto oni servas homojn kaj ne ajxojn. Oni do servas klientojn/mangxantojn je/per pastajxoj. Simile kun provizi.

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/Kev.Contre

Why pastaĵojn and not pastaĵon?

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/amuzulo

pasto = dough
pastaĵo = piece of dough (used for cooking)
pastaĵoj = pasta (for eating)

http://vortaro.net/#pasto

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/scyrmion

I think the English is wrong here. Shouldn't it be "serves"?

October 26, 2017
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.