1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "There was a lack of food in …

"There was a lack of food in Europe."

Traducere:A fost o lipsă de mâncare în Europa.

June 18, 2015

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/getagorea

lack - insuficienta, lipsa, absenta


https://www.duolingo.com/profile/BigiGecali

"Era o lipsa de mancare in Europa" - A fost o lipsa de mancare in Europa. Am pus "Era" si e considerat gresit.


[utilizator dezactivat]

    si eu la fel am zis: era....si este gresit! poate ne explica cineva...


    https://www.duolingo.com/profile/deb430129

    De ce nu au zis simplu: "a fost foamete in europa"?


    https://www.duolingo.com/profile/Mugur533899

    penurie = lipsa deci "a fost o penurie de mancare in Europa" este corect


    https://www.duolingo.com/profile/AlinaInach

    Exprimarea e cel puțin ciudata


    https://www.duolingo.com/profile/Viv265745

    Dacă am scris era o lipsa nu e același timp trecut, nu e același lucru?

    Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.