1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "C'est un vieux truc."

"C'est un vieux truc."

Übersetzung:Das ist ein altes Ding.

June 18, 2015

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/TibPau

Das ist ein alter Trick. Gibt es nicht?


https://www.duolingo.com/profile/der665

Meines Erachtens handelt es sich hierbei ( Das ist ein alter Hut ) um Umgangsspsprache. Zeug passt auf truc halt besser.


https://www.duolingo.com/profile/Melantik

Wieso heisst es nicht: Das ist ein altes Zeug?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianP256

Die angebotene Übersetzung ist sicher nicht korrekt, da hat sich jemand einen Schwerz erlaubt.


https://www.duolingo.com/profile/PeterBerlin

Die angebotene Übersetzung ist jedenfalls sehr schräg...


https://www.duolingo.com/profile/TortolaFan

Das Wort "truc" wird meines Wissens hauptsächlich benutzt, wenn einem ein Wort gerade nicht einfällt. z.B. "Gib mir mal das Ding(s)da!"


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Wieso schräg?

Sein Auto? Das ist ein altes Ding, das er wohl nicht mehr über den TÜV kriegen wird.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.