"Hun vasker hendene med såpe."

Translation:She washes her hands with soap.

June 18, 2015



Sooo, if someone was for example, a serial killer collecting hands as trophies, how would you say "She/He/They/I are washing the hands (that aren't theirs) with soap." ?

As in Norwegian the "their/her/his" is omitted in place of a simple "the" how do you distinguish the difference?

Hope someone can help me with this, it is kinda important for... reasons...

January 3, 2017


If I understand your question correctly, you want to know how you would write this sentence if you were washing someone elses cut off hands. If the hands belonged to a man it would be "Jeg vasker hans hender" or "Jeg vasker hendene hans" if I'm not entirely mistaken. Have I done a grave mistake in providing you with this information? ;)

March 4, 2017
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.