1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "The pool is beyond the house…

"The pool is beyond the house."

Translation:Bassenget er bortenfor huset.

June 18, 2015

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SebbaOpeth

What is the difference between Bortenfor and forbi?


https://www.duolingo.com/profile/fallencommander

Essentially, bortenfor refers to the position and location of things, while forbi refers to the movement of things in relation to one another.


https://www.duolingo.com/profile/anamorphism

Bassenget står bortenfor huset.

or maybe: Bassenget ligger bortenfor huset.

would either of those be acceptable if the pool was an above-ground pool?

i realized after that got marked wrong that i should correct the type of pool i was visualizing in my head, heh.


https://www.duolingo.com/profile/LangleyJames

Is it "er" rather than "ligger" or "står" because a pool would be considered to be permanently there?


https://www.duolingo.com/profile/p8c

in another exercise in this set, ligger is the correct answer for nearly exactly the same question: "Lekeplassen ligger bortenfor kaféen." for 'The playground lies past the cafe.', so i wonder if this is a bug?


https://www.duolingo.com/profile/LanceBrumfiel

Why do I keep hearing a 't' sound at the beginning og huset? Almost every time she says it, it sounds like "tuset".


https://www.duolingo.com/profile/Barborama

Bazén je za domem.


https://www.duolingo.com/profile/Lucy.Sou

i keep getting confused with huset and hjem...is there any difference? bc it does not accept hjem...


https://www.duolingo.com/profile/alek_d

"et hus" = "a house", "et hjem" = "a home". They're almost the same as the English words if you ignore wovels and diphtongs.


https://www.duolingo.com/profile/Lucy.Sou

I got that...Thank you!


https://www.duolingo.com/profile/pneh4

Hjem =home huset=the house


https://www.duolingo.com/profile/FabioSanti9

Is 'Bassenget er forbi huset' right?


https://www.duolingo.com/profile/fallencommander

No. Forbi essentially suggests movement, while bortenfor points to a location. In this case, bortenfor would be used


https://www.duolingo.com/profile/aghastinagharta

Why not "står"?


https://www.duolingo.com/profile/tjolahoppsansaa

Strange that "basseng" is an et-word, while "seng" is an en-word.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.