"He will say it is impossible."

Tradução:Ele vai dizer que é impossível.

October 6, 2013

42 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/filipefmsilva

"Will" não significa "irá". "Will say" significa "say" no futuro do presente. "Say" no futuro do presente em português é "dirá".

October 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/FernandaOhana

Eu também utilizei "dirá": "Ele dirá que é impossível". Acredito que seja o correto.

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CleciLucia1

DIRÁ é o correto. Duo está um pouco confuso com novo futuro do presente.

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pedroklepa

Aconteceu o mesmo comigo. Acredito que esta parte do teste devesse ser corrigida.

October 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Rut_Bello_Sch

Bingo. O duolingo está traduzindo errado quando se trata de futuro imediato.

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jairsilva

concordo

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarciaSaturn

Precisa de correção "dirá" deve ser aceito, devolva meu coração já!

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lourilucio

A tradução "Ele vai dizer que isso é impossível" deve ser aceita.

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hemerson.moura

qual a diferença enter "vai dizer" e "dirá"?

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/IrisNog

A diferença é que a norma culta exige que flexione o verbo, invés de evitar flexionar usando dois

December 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vilmafidalgo

vai dizer e dirá são a mesma coisa. Aliás, dirá é a tradução mais correta. Não aceitei a correção. Verifique a gramática da língua portuguesa. Protesto veementemente!

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dbcouras

"Ele dirá que é impossível" está correto!

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RogerRegor1

Nao deveria ser "...that it is..."?

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/joao1pedro

Pensei a mesma coisa, to acostumado em colocar "that" como "que"

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/flaleixo

Eu também respondi "Ele dirá que é impossivel" e deu errado.

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fabiopatron7

He will say that is impossible - is correct ?

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nairacandiago

will say significa 'dirá' de acordo com o portugues culto.

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NaahMeow

"Ele vai dizer que ISSO é impossível", não poderia?

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/danielv.s

Ele dirá é impossível não pode?

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ReimerGremory

Também fico com a dúvida, o verbo já vem com a preposição, a tradução está adptada ou o que...

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ErnaniPavaneli

Concordo com os comentarios anteriores!!!!!!!!!!!!!

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FranckAlves

O exercício pede FUTURO... Portanto é conveniente que levemos em questão "O Futuro", sem querer relacionar tanto com o português. Ele vai dizer: He is going to say He will say: Ele dirá... No inglês, estes dois tempos verbais são usados em casos específicos! Um especifica um tempo e o outro não especifíca...

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/99re
  • 155

Por que não aceita: ele dirá que é impossível?

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/flaleixo

eu escrevi: "Ele dirá que é impossivel". Aonde eu errei?

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KlarkC

He Will está indistinguível de you will

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/claudineim9

Esse it is nāo seria that?

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PriscilaCa970230

Há dois problemas: 1. a tradução não aceita "dirá" para "will say"; 2. a tradução também não aceita "isso é impossível" para "it is impossible" (Ele dirá que isso é impossível).

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zezuao

Ele dira' que isso e' impossivel - nao aceitou.

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

Este IT,dificil lembrar de colocar

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GregoryAka

Como chegar em 100% no duolingo

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Thiago281241

Quando você diz para um colega que está pensando em pedir um aumento para o chefe.

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NetoAzuos

Ele dirá que é impossível ! Por quê não foi aceito?

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/douglasroviano

Está errado no português

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eduardopro1

Ele falará que isso é impossível.

Porque está errado?

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Washington852491

Eu só não entendi por que eles não aceitaram o que eu disse: Ele vai dizer é impossível.

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nelo633385

Minha tradução está correta Ele dirá ou ele vai dizer, tem o mesmo sentido.

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sr_Romantico

Ele dirá que é impossível está correto. Por favor reporte. Ainda não aceito como de 24/11/18.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Luliporto

Estava prestes a finalizar sem perder corações e o infeliz do Duolingo me diz que é "vai dizer" ao invés de "dirá". Eu tenho uma coisa te dizer Duo... É A MESMA COISA!

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rut_Bello_Sch

É de sair da casinha, né. Fico muito .....quando agem assim.Ja interrompi esse Duolingo mais de uma vez, por esse motivo,Luliporto.

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ocean_bleu

"Ele dirá" deveria estar correto! E tem gente demais reclamando, até hoje, que esse problema ainda não foi resolvido. Não é a primeira vez nem a segunda de que coloco algo certo e me correge para a MESMA coisa que coloquei. Ridículo!

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JonasToloc

Usei Ele dirá que é impossível. Por que está errado?

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sr_Romantico

Reporte!

December 6, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.