For starters, language lovers need to e familiar with this 1999 commercial from the New York Lotto.
There really is a lot to the appreciation of fine cheese. Americans tend to leave cheese in the fridge till the last second then put it out to serve - and that's just nasty. Cheese should be served at room temperature (even a simple pre-sliced hard cheddar on a Ritz tastes better that way.)
There are hard cheeses and soft cheeses. There's also no accounting for taste.
This same sentence exists in the Norwegian module. I think soft cheese is a European thing.
Mi ne estas vera fromaĝ-manĝanto (mi naŭzas pro ĝin, vidu supren), do mi ne sciis tion.
I was thinking (for whatever reason) that she liked the feel, or something.