"彼女はそのレストランに入った。"

訳:She entered the restaurant.

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/TakaOOO

inを付けると間違いですか?

3年前

https://www.duolingo.com/Cyangoose
Cyangoose
  • 16
  • 15
  • 14
  • 4
  • 2

She went in(to) the restaurant. でも大丈夫ですが、enterといっしょにinは「入る」という意味では使いません。enter in と言ったら、「記入する」「コンテストなどに出す」「入学させる」という意味になってしまいます。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。