1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "J'aime cette chaise."

"J'aime cette chaise."

Tradução:Eu gosto desta cadeira.

June 19, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/igufrench

"aimer"="gostar" sempre funciona


https://www.duolingo.com/profile/felipadao

"amo esta cadeira" também deveria valer


https://www.duolingo.com/profile/Giacoma2

No Brasil o uso da expressão "eu adoro" é feito em perfeita substituição a "eu amo" para objetos inanimados. Em especial, pessoas que se identificam com o gênero masculino tendem a usar mais as expressões "eu adoro" ou "gosto muito" que a expressão "eu amo", notadamente em se tratando de objetos, quando raramente a expressão "eu amo" é empregada, ainda que guarde o mesmo sentido. (Isto não é um julgamento de valores, apenas um relato dos usos e costumes que prevalecem no Brasil hoje).


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Tudo o que você disse é verdade no Brasil, mas não na França. Traduzir "j'aime cette chaise" por 'eu adoro essa cadeira' está simplesmente errado.

Inversamente, traduzir 'eu amo essa cadeira' por "j'adore cette chaise" seria até melhor do que por "j'aime cette chaise", já que "aimer" um objeto seria certamente entendido apenas como 'gostar'.


https://www.duolingo.com/profile/CarineFerr10

Gosto daquela cadeira tambem deveria ser aceitado


https://www.duolingo.com/profile/ednareboucas

porque não foi aceito : eu amo aquela cadeira? Cette = desta, aquela, esta

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.