"The huge park has many small trees."

Translation:La grandega parko havas multajn etajn arbojn.

3 years ago

13 Comments


https://www.duolingo.com/bryanhumano

Is "La grandega parko havas multe da etaj arboj" okay?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Mutusen
Mutusen
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 3
  • 8

Yes.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MunchingMachine
MunchingMachine
  • 24
  • 21
  • 20
  • 16
  • 14
  • 11
  • 2
  • 1682

Why "Havas" and not "Enhavas"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 21
  • 20
  • 17
  • 14
  • 780

Se la arboj estas ĉirkaŭ la parko, oni tamen povas diri ke la parko havas arbojn, kvankam ĝi ne enhavas la arbojn.

6 months ago

https://www.duolingo.com/consultjohan
consultjohan
  • 22
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 1449

That would be "The huge park contains many small trees"

3 years ago

https://www.duolingo.com/MunchingMachine
MunchingMachine
  • 24
  • 21
  • 20
  • 16
  • 14
  • 11
  • 2
  • 1682

I'm perfectly aware of that. What I meant is that so far, until this unit, the verb "Havas" was only used to show ownership( a park is unable to own anything). On the other hand "Enhavas" was being used to express "thing(s) inside a something". Also notice that "Devas" has been used to express a need, and yes in English we can say: I have to go now. But this is not english and it seemed to me (until now as I said) that Havi, Enhavi and Devi are three very distinct verbs in esperanto. But I guess I'm wrong.

3 years ago

https://www.duolingo.com/consultjohan
consultjohan
  • 22
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 1449

I understand what you mean. Obviously, there is nothing wrong with La grandega parko enhavas multajn etajn arbojn, but Duolingo forces us to do quite literal translations, hence my response. Nevertheless, I think that enhavas should be accepted in this case too.

Apologies if my previous reply sounded a bit condescended. :-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/tkdblake93
tkdblake93
  • 25
  • 23
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 4

How about 'La ega parko havas multe da etaj arboj.'?

5 months ago

https://www.duolingo.com/davi.alexandre
davi.alexandre
  • 24
  • 24
  • 23
  • 13
  • 12
  • 5
  • 1191

Would arbetaj be a valid translation for small trees?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Salvesen

Is there a difference between eta and malgranda?

2 months ago

https://www.duolingo.com/salivanto
salivanto
  • 23
  • 17
  • 13
  • 10
  • 8
  • 1098

Yes, and I think "malgrandaj" would be a better choice here. Etaj makes it sound like there are some really tiny trees there.

2 months ago

https://www.duolingo.com/heptapod

"la parkego havas multajn da arbetojn" ĉu ne?

1 month ago

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 21
  • 20
  • 17
  • 14
  • 780

Ne. "Multajn arbetojn" aŭ "multe da arbetoj".

1 month ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.