Translation:Parents and siblings are family members.
I got a tooltip that says:
'familianoj' = 'family members'; 'parencoj' = 'relatives'.
Only sort of. I would say that "parencoj" includes more distant relations and has less of an emphasis on the structure.
Could parencoj be used for biological relatives that one doesnt count as heart family? I have relatives that i do not accept as family, and non relatives that are family to me.
It didn't accept "relatives" from me, which I reported. Or does "familiano" imply immediate family?
Yep, some are raised speaking it: https://en.wikipedia.org/wiki/Native_Esperanto_speakers
Is there a way to specify bioligical family vs adoptive or step family? My son is adopted, but has bio siblings, that we call his family, but sometimes its nice to differentiate.
The "correct" answer has now been amended to 'family', which to me suggests 'familiano.' 'Familianoj' is plural and, rather than just agreeing with the previous nouns, leads me to think 'families'; critique?
Then the correction is wrong - it told me I should have said 'family' (not as above) but thank you for your response.