Nossa! Que loucura....O duolingo traduziu assim: March is the third month of the year.
woooww!! for "tomorrow is the third day" !!!
Well, thank goodness that was fixed.
Agreed - this translation is broken!
When do you use terceira/o compared to terça/o? Especially since terça-feira is Tuesday (the third day of the week), I was surprised to see a different form of the word used for "third" here.