"The warm cups contain coffee."

Translation:La varmetaj tasoj enhavas kafon.

June 19, 2015

This discussion is locked.


Maybe I got a little carried away when I tried to use "ujas"?


What's the difference between varmaj and varmetaj?


i don't think there's exactly defined temperatures. Just a relative order in a range that can be expected from the context. (in this sentence: coffee)

varma = hot (but drinkable), varmeta = warm (body temperature and up a bit)

and along that line: vermega = hot (maybe too hot to drink) and malvarma (under body temperature, but a long way from frozen)

something along those lines.


Obviously one is warmer/hotter than the other, but there is a lot of inconsistency in whether "varma" is translated as hot or warm.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.