"Eu volto."

Tradução:Je reviens.

June 19, 2015

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

"je reviens" e "je retourne" me parecem soluções muito melhores para "eu volto".


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

a mim também (se estou perto á casa) mas se estou longe, digo « Au revoir, je rentre chez moi » (Tchau, regresso para casa) . 2015-06-22


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Bacana, muito bom saber disso!

Então, se estiver perto de casa, "je reviens"; se estiver longe de casa, "je rentre chez moi".

Muito obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Mais uma boa dica!

"Perto de casa"; "regresso para [minha] casa"


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Aller, venir, rentrer, revenir, retourner, quando usar ? Neste video, ela fala de forma bem clara a diferença de cada um. Gostei bastante! https://www.youtube.com/watch?v=VHpxTplH8N0


https://www.duolingo.com/profile/NinaKatia

Muito bom esse video, obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/isiis.santos

Poderia ser "j' y retourne"?


https://www.duolingo.com/profile/delano.scodeller

Qual a diferença entre "je revien" e "je retourne"? Como saber quando usar cada verbo?


https://www.duolingo.com/profile/carlos_eduardoqp

BRASILEIRO AQUI: quelle est la difference entre RENTRE e RETOURNE (le verb rentrer et retourner)? Não consegui captar.


https://www.duolingo.com/profile/christiane937276

Qual diferença de rentre e reviens?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.