"Sluta med det där!"

Translation:Stop it!

June 19, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Matt92HUN

Why is stop with that wrong?

June 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jarrettph

Sluta med det där should be "Stop that" not "Stop it" shouldn't it?

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Koen_S

Can someone explain to me, like the perosn below, why stop with that, is wrong?

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Seeheer

Stop with that. Is a literal translation. An english speaker would not say that. More probably would say . Stop doing that. Or as duo says. Stop it. And i would add, stop that.

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/amandacerene

Also curious

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/garth188776

Why is ”med” necessary?

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mC5F5sjq

is it wrong to say "sluta det"?

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TamsZsoltD

Yup, me too...

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GlennaJo

and still we wait to find out why we need all the extra words...

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/darian612

What would be the translation for "Stop it there!" / "Stop it right there!" and "You there, stop it!" Thanks!

August 21, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.