The English way is not to use the possessive notation, but to say "on the living room sofa". It is referred to as a premodifier, e.g., time management, college education, kitchen table, living room sofa, etc.
It might be an Australian thing, but I would say "lounge room" before I would say "living room". Does anyone else think this should be accepted? =]
I think it might just be an Australian thing because I'm Australian and that's what I put down too.
Definitely. I also say lounge instead of sofa or couch. Should that be accepted too?
(Australian here too)
Again an example of the UK term not being accepted! We usually call multiseat sitting apparatus a settee here.
I've always called the "Living room" a salon... ? Is that not a thing outside of Canada?
I'm in the US, and I still refer to a living room in some houses or large apartments as a salon, particularly if there are multiple rooms. Occasionally, I'll say "parlor" too, depending on to whom I'm speaking. It is a little old fashioned here though.
In India, a living room is still called 'drawing room' for 'le salon'. Royal confusion there DL!
I also used drawing room and thats one of the meaning in the dropdown. And i lost a heart