"Alemonisbad."

Übersetzung:Eine Zitrone ist schlecht.

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/AlinaLemke

Also das macht wirklich keinen Sinn! Wieso eine Zitrone? Ich hab es mir oft angehört, war mir trotzdem nicht sivher ob wirklich 'lemon' gesagt wurde und habs dann auf gut glück geschrieben... Wieso gerade 'a lemon is bad' ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1830

Ist Dir Obst noch nie verfault? Kann auch mit Zitronen passieren. Und dann ergibt der Satz Sinn.

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.